中國電視劇在緬甸火了 緬語配音版廣受青睞

展开全文

(來源:參考消息)

搜狐娛樂訊 近年來,多部優秀中國電視劇亮相緬甸,熱播“圈粉”,廣受好評,在友好鄰邦搭建了中緬民心相通的橋梁,助推中國文化走出國門。

自上世紀80年代起,緬甸开始陸續引進《西遊記》《包青天》《射雕英雄傳》等中國經典電視劇,孫悟空、包青天和郭靖成爲緬甸民衆耳熟能詳的角色,國產劇“出海”緬甸逐步走上正軌。

進入21世紀,中國電視劇“出海”進程加快,形式推陳出新,在緬甸當地強勢“圈粉”。2013年7月,緬甸首部採用緬語配音的中國電視劇《金太狼的幸福生活》在緬甸廣播電視台首播,緬語譯配中國電視劇自此开始湧現。此後,中央廣播電視總台、廣西廣播電視台等中國媒體在緬甸成立譯制基地,《紅樓夢》《父母愛情》《木府風雲》《奮鬥》《抓住彩虹的男人》等緬語配音版電視劇相繼在緬甸播出,用本土語言演繹中國故事,在緬甸人民的文化生活中留下深刻印記。

國產劇在緬甸“破圈”熱播,成爲中國電視劇出海全球進程的縮影。國家廣播電視總局發展研究中心發布的《2023中國劇集發展報告》顯示,2021年,中國電視劇全年出口總額5683萬美元,2022年達8274萬美元,同比增長45.6%,佔全國節目出口總額的64%。其中,發行到東南亞和東亞的劇集佔86.3%。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。

相關文章